作家:Sam Moore
译者:易二三
校对:覃天
来源:BBC
(2022年2月11日)
鲍勃·福斯里程碑式的歌舞片《歌厅》(1972)上映于今已有50年,其配景是德国魏玛共和国没落的时辰以及该国对纳粹党的复古日益增长。
影片答复了在充满着挑动者和难以褪色的仇恨的宇宙中,堕入不行能的爱恋和承受自我发现的折磨的故事,它有一种悲催的即时性,使得它在现代也不显得过期。2021年,原版舞台剧的复排版在伦敦西区开演,好评如潮,不雅众爆满。

《歌厅》(1972)
这部电影改编自克里斯托弗·伊舍伍德1939年的自传体演义《别了,柏林》,他曾于1929年前去柏林,追寻这座城市充满活力的同性恋生计。
在哪里,他生计在一群「异类」中间,这些东说念主组成了贪心勃勃、眼神炯炯的莎莉·鲍尔斯和挑动东说念主心的司仪等变装的原型——司仪一角由乔尔·格雷上演(他打败了阿尔·帕西诺、詹姆斯·肯恩和罗伯特·杜瓦尔等刚劲敌手荣获奥斯卡最好男副角奖)。

天然男东说念主之间的性手脚在柏林和在英国相通是罪犯的,但柏林俨然成为了色情旅游业的磁石,统共这个词城市先后涌现了数百家同道酒吧。伊舍伍德发现的是一个盲目地坠向幽谷的国度,其公民褪色在萎靡之中。反犹太见地昂首,纳粹聚会的鸿沟不停翻倍,波希米亚东说念主、同性恋者、共产见地者等旯旮群体齐像活谢宇宙末日,很快就会被清洗,与犹太东说念主沿路被关进网络营(萨姆·门德斯1993年的翻拍版就以这个很是荼毒的注脚兑现)。
尽管伊舍伍德在来到柏林时并不行能预意想它的将来,但《别了,柏林》并莫得在这些萎靡中找到乐趣。演义中满盈着一种预兆般的厄运,在某种过程上它当今形成了一份历史文献,详备记载了纳粹见地茁壮发展的条目;答复了对于一段很是历史时辰的旯旮生计的故事。

福斯的电影拍摄于同名舞台音乐剧在百老汇初次亮相的六年之后,其词曲由二东说念主组约翰·坎德和弗雷德·埃布衔尾创作,脚本由乔·马斯特罗夫撰写。马斯特罗夫将伊舍伍德的翰墨再行评释为对一切夸张和狂放的狂欢,加强了同性颜色,并将法西斯见地的横暴淡化为配景。
福斯的电影骨子上是伊舍伍德演义和原版舞台剧的羼杂体,因为它将后者的奢侈和前者的弄脏糅合了起来。故当事人要围绕沦落东说念主的奇巧俱乐部(Kit Kat Club)张开——这家歌厅对于柏林的外来者来说是一个安全的空间,他们在这里不错运用自若地开释我方,与此同期,外面的宇宙却发生着不行逆转的变化。

影片的主角是莎莉·鲍尔斯,一个信奉享乐见地、摆脱奔放到偏激的艺东说念主——由丽莎·明奈利上演,这是她的糟塌性变装。这部电影与原著和舞台剧最大的不同之处在于,电影中的莎莉是一个有资质的歌手和迷东说念主的上演者,而她在此前的版块中被描绘为嘻是图但莫得什么才华的东说念主,本人的宽泛使她被困在这个俱乐部里。

鉴于其主题,东说念主们恒久不会将眼神从《歌厅》的同性恋性手脚和法西斯见地等禁忌上移开,但在那时好意思国说念德保守见地的配景下,影片也无法全盘接纳伊舍伍德的写稿的通达性。
天然21世纪的不雅众还是民俗了在银幕上看到同性关系,但正如谢菲尔德哈勒姆大学的电影考虑讲师埃米·麦克法登博士所说,《歌厅》对酷儿抛头出面而又颇为含蓄的呈当今那时是极具始创性的:「这部电影是在石墙事件发生三年之后上映的,这一事件是开启好意思国同道解放开通的要道事件。第一次炫耀游行就在石墙事件的次年举办,恰是这两大事件使得在银幕上对同性恋的正面描绘成为可能。」

麦克尔·约克在影片中上演的·罗伯茨是一个寥寂的、时常面露恐惧的不雅察者,也不错说是伊舍伍德的化身,他向本刊坦承,剧组从来莫得考虑过让这个变装的性取向愈加明确:「咱们以为保抓含蓄反而会让抒发更强烈,偶而这可能是一种更好的神气。」
影片中,这一变装是双性恋(伊舍伍德本东说念主是同性恋),不外对于他的性取向的示意存在于眼神和颇为委婉的语言中。正如伊萨卡学院院长、电影考虑解释斯蒂芬·特罗皮亚诺所说,「同性恋那时是好莱坞终极的禁忌话题之一,是以很少有电影明确地处置它。」

约克(他清楚我方被选中出演这个变装是因为制片东说念主等于在寻找「麦克尔·约克型」的演员——即稍显寥寂和腼腆的英国东说念主)说,东说念主们以至质疑他为什么会想上演布莱恩·,这个变装使他成为1970年代最火的明星之一,反衬出了好意思国主流电影是何等忌讳片中出现任何干于同性恋主题和文化的示意。
「统共东说念主齐说我很勇敢,说我演这个变装冒了很大的风险,但我根柢就莫得这么想过。我的责任是去评释东说念主性,而身为同性恋不外是东说念主性的一部分。」
通过司仪这个牝牡同体的变装,《歌厅》的颠覆性进展得大书特书。这个无名的变装瘦得皮包骨头,化着惨白的妆,衣着夺方针服装,上演着一出华彩腐化的哑剧。他是一块吸东说念主眼球的性磁铁,ag平台百家乐一种误会的诱惑,在舞台上昂首阔步,像一只火烈鸟和别称行军士兵的羼杂体。

福斯把不雅众扔进了俱乐部的淫乱氛围中,他的镜头乐于随着司仪大摇大摆。司仪是一个矛盾的生物:一个不属于纳粹德国的「另类」,但他却接纳了法西斯见地好意思学,在一次上演中走起了正步,并与其他上演者沿路戴上了军用头盔,挎起了假枪。
纳粹见地是《歌厅》中令东说念主心绪不宁的野兽,而且在影片的开端和扫尾得到了最好的体现,而且这两个场景齐发生在俱乐部里,参与派对的东说念主似乎齐以为我方免受纳粹的恫吓。在第一个场景中,痛恨是应允的,纳粹只是配景里的噪音,但到了末尾,当司仪重唱开场曲《接待》(Willkommen)时,福斯向咱们展示了衣着制服的不雅众,他们显然不是俱乐部的普通顾主。奇巧俱乐部不再是社会上的弃儿和反叛者的家;它还是形成了法西斯见地的玩物。

对于影片的暗黑结局,麦克法登说:「我每次看到莎莉·鲍尔斯的终末画面时齐会屏住呼吸,尽管纳粹势力崛起而且在奇巧俱乐部的存在感越来越强,她照旧聘用留在柏林。你得到的印象是,她不以为我方留住来会受到伤害,但事实上她会的。而恰是像莎莉这么的东说念主在政事上的淡漠,雅雀无声中滋长了对他东说念主的伤害。」
《歌厅》对法西斯见地最具有说教性的表态亦然该片最具有代表性的情节。《来日属于我》(Tomorrow Belongs to Me)是影片中唯独一个出当今奇巧俱乐部之外的曲目,当一个金发男孩的特写镜头显示他是希特勒后生团的信徒时,这首歌就像一把大锤重重地砸向了不雅众。
麦克法登说,这首歌代表了「德国神圣的散伙」,因为一个孩子接纳了最荼毒的理念,标记着一个东说念主的想想怎么能马上成为万千东说念主的信仰。随着歌曲的进行,一群处于旁不雅现象的普通德国东说念主在啤酒花圃里享受着阳光,在阅历了巴黎融会的玷污和战后的繁重侘傺之后,他们被德国还原精深的承诺所诱惑。这一幕明显地领导东说念主们,东说念主类前所未见的大难行将莅临。

「你还以为你能截止住他们吗?」布莱恩对德国男爵马克想说,他以为纳粹不外是处于旯旮的疯子辛苦。当他们驱车驶离时,他的话悬在空中,预示着影片的最终时刻。
在麦克法登看来,《歌厅》的脱颖而出并不是因为它描绘了同性恋——那时这么作念的其他电影还有《热天午后》和《午夜牛郎》——也不是因为它是反法西斯的,而是因为它是一部歌舞片,传统上最顺应阖家不雅看的类型。「《歌厅》更正了咱们对歌舞片的守望,」特罗皮亚诺也抒发了相似的不雅点。「这一类型时常不波及成东说念主元素。即使是波及了纳粹元素的、最受接待的歌舞片《音乐之声》,亦然一部合家欢电影。」
可是,尽管处置了复杂的素材和极具挑战性的主题,这部电影照旧受到了影评东说念主和不雅众的强烈接待。宝琳·凯尔在《纽约客》中写说念:「一部伟大的歌舞片……导演鲍勃·福斯以一种惊东说念主的均衡感,与1931年的柏林保抓了一段稳健的距离。咱们看到的衰落是丽都且弄脏的;但咱们也能看到其中的动物性能量。」

《歌厅》也被英国电影分级委员会定为令东说念主视为畏途的X级,也等于说17岁以下的东说念主在英国不允许不雅看这部电影。40年后,英国电影分级委员会将该片再行评定为15岁以上不错不雅看的电影,说它含有「强烈的性示意、暴力和毒品示意」。
由于着手的评级,该片在英国莫得获取生意上的奏效,但却受到了英国电影学院奖的爱重,并在11项提名中获取了7项大奖。英国不雅众对电影中的性和暴力的驳诘声不停飞扬,这也许解释了评级的严重性。将《歌厅》中的安心不讳与1972年的另一部X级电影阿尔弗雷德·希区柯克的《狂凶记》——其中有灵活的赤身和荼毒的暴力——比较,咱们很难贯通委员会是若缘何及为何评出这个等第的。

相悖,在保守派东说念主士理查德·尼克松奏效连任下的好意思国,该片被好意思国电影分级委员会评为PG级(疏远儿童在家长交流下不雅看)。效劳,《歌厅》成为了昔日票房第六高的电影,并赢得了八项奥斯卡奖(最好影片奖被《教父》夺走)。尽管看似不行能,好意思国不雅众照旧接纳了这部以柏林的一家歌厅为配景的同性恋、反法西斯电影。
自20世纪80年代以来,舞台剧版块的《歌厅》险些一直在伦敦西区或纽约百老汇反复排练,迷惑了米歇尔·威廉姆斯、艾玛·斯通和西耶娜·米勒等明星出演莎莉一角。由此看来,这个对于法西斯见地、矛盾心思和灾祸性变化的漆黑故事是经年累稔的。

麦克尔·约克在二战时期出身于白金汉郡的农村,他对这部电影在50年后仍能展现的现代性感到痛恨。「这很骇东说念主,」他说。「这不单是是因为它是一部伟大的电影——你不错把它与今天的政事场面关系起来。」《歌厅》不是一部显然具有培植性的电影——福斯天然不是肯·洛奇——但它传达的信息仍然能在当下义正辞严。